EL CAMINANTE
15,95 €
Disponible
- ALIANZA EDITORIAL
- 2023
Autor de Soy un gato y de Botchan, ambas publicadas en esta colección, Natsume Soseki (1867-1916) es considerado el padre de la literatura japonesa moderna. Publicada en 1912, El caminante -título elusivo, como buena parte de esta obra maestra de la literatura- tiene como núcleo el personaje de Ichiro Nagano, profesor universitario, en torno al cual orbitan el triángulo que dibuja con su hermano soltero Jiro -empleado en un estudio de arquitectura- y su mujer Nao, y, de forma más amplia, otros familiares, amigos y conocidos. Imbuida de las enormes contradicciones que llevó aparejadas para la sociedad japonesa la instauración de la era Meiji (1868-1912), la novela, cuya esencia son el aislamiento y la imposibilidad de comunicación con el otro, está integrada por cuadros en los que las tensiones y contrastes se transmiten a través de una aparente atonía "oriental" llena de sutileza que contrasta con la demanda de acción y dramatismo imperante en la literatura de Occidente.
Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
- Traducción: OGIHARA, YOKO
- 408 páginas
- Castellano
- 120.000 mm x 180.000 mm
- ISBN: 978-84-1148-287-5
- EAN: 9788411482875
15,95 €
Disponible
- ALIANZA EDITORIAL
- 2023
Autor de Soy un gato y de Botchan, ambas publicadas en esta colección, Natsume Soseki (1867-1916) es considerado el padre de la literatura japonesa moderna. Publicada en 1912, El caminante -título elusivo, como buena parte de esta obra maestra de la literatura- tiene como núcleo el personaje de Ichiro Nagano, profesor universitario, en torno al cual orbitan el triángulo que dibuja con su hermano soltero Jiro -empleado en un estudio de arquitectura- y su mujer Nao, y, de forma más amplia, otros familiares, amigos y conocidos. Imbuida de las enormes contradicciones que llevó aparejadas para la sociedad japonesa la instauración de la era Meiji (1868-1912), la novela, cuya esencia son el aislamiento y la imposibilidad de comunicación con el otro, está integrada por cuadros en los que las tensiones y contrastes se transmiten a través de una aparente atonía "oriental" llena de sutileza que contrasta con la demanda de acción y dramatismo imperante en la literatura de Occidente.
Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
- Traducción: OGIHARA, YOKO
- 408 páginas
- Castellano
- 120.000 mm x 180.000 mm
- ISBN: 978-84-1148-287-5
- EAN: 9788411482875
Cargando...
Cargando...
Cargando...
Cargando...
Cargando...