LA MORT DE LA MARE EM VA FER MES LLIURE

ESTEBAN GALARZA, MARI LUZ

Portada del libro LA MORT DE LA MARE EM VA FER MES LLIURE
12,00 €
Disponible bajo pedido
  • POLLEN
  • 2016
La mort de la mare em va fer més lliure és la primera obra de poesia traduïda al català de l’antropòloga social i activista feminista Mari Luz Esteban. Ainara Munt s’ha encarregat de l’acurada traducció i l’escriptora Sònia Moll, el prologa. L’obra s’inclou en la col·lecció de feminismes D-fracciones de Pol·len edicions.

“La mort de la mare em va fer més lliure és un recorregut corporal, emocional i mental a través d’una absència que es vol fèrtil, una absència que ha de dur a l’acompliment del que es vol SER, des d’una mateixa, sense ningú en qui
sostenir-se. La veu poètica ha esdevingut una filla-sense. I li cal partir del cos, perquè és en el cos on està gravada la presència de la mare, el record d’ella, que la filla no imagina ni reinventa sinó que recupera a partir del sentir
corporal”. Extracte del pròleg de Sònia Moll
  • 146 páginas
  • Catalán
  • ISBN: 978-84-16828-02-9
  • EAN: 9788416828029
Cargando...
Cargando...
Cargando...
Cargando...
Cargando...